Stamming og bokstaver

Two men talking and one has a stutter

For tiden skriver jeg på ei bok om kunstige språk, og i kapitlet om språklyder diskuterer jeg forskjellene på bokstaver og språklyder. Under skrivingen dukket det opp et minne om en studentbesvarelse i fonetikk der oppgaven var å beskrive artikulasjonen av språklyden /t/. Studenten skrev da at noe a la dette: «Bokstaven t kommer opp fra lungene og eksploderer i munnen». Vedkommende hadde noen minner fra forelesningen, bl.a. luftstrøm fra lungene og plosiv, men det hele hadde gått i surr på et lavt plan. I bokmanuset skrev jeg at hvis man har bokstaver i munnen, må det være bokstavkjeks. Det er iallfall ingen bokstav i munnen under vanlig tale. 

Akkurat ferdig med avsnittet slår jeg på radioen og får høre et intervju med forfatteren Knut Faldbakken i P2. Boka heter Stammeren, og det får meg til å spisse ørene. Dette er jo et språklig interessant tema, ikke minst når det kommer fra en som titulerer seg som Riksstammeren i Norge. Faldbakken selv leser innledningen av boka, og jeg lar meg imponere over hvordan han lar den stammende hovedpersonen gi uttrykk for sin posisjon i den sosiale virkeligheten han manøvrerer seg rundt i. Men så kommer det*: «Jeg er verken døv eller stum. Jeg må bare være påpasselig med språket, med det jeg ønsker å få uttrykt. Ikke først og fremst meninger og oppfatninger, nei, det dreier seg om noe så grunnleggende som bokstavene, konsonantene, deres plassering i forhold til vokalene og ordene selv.»  

Der har vi dem igjen, bokstavene i munnen. Jeg tenker igjen tilbake til manuset mitt og noen av de spørsmålene jeg har stilt der for å få leserne til å reflektere. De kan også stilles her: 

  • Hva med barn som ikke kan bokstaver, finner man ikke stammere blant dem?
  • Hva med analfabeter – ingen stammere der heller?
  • Hva med kinesere som har et skriftspråk som ikke er basert på alfabetet, ingen stammere der heller? Begynner de først å stamme når de lærer seg pinyin (kinesisk skrevet med bokstaver)?

——————

*Jeg må understre at dette er skrevet ned etter Faldbakkens høytlesning. Jeg har ikke boka for hånden, så det er mulig at den originale tegnsettingen avviker fra min versjon.

Om olafhusby
Språkviter, bestefar, forfatter, forlegger, blogger, reisende

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

%d bloggere liker dette: