Hen – hens på dialekt

Diskusjonen om det kjønnsnøytrale pronomenet «hen» har gått ei tid, og Språkrådet har for lenge siden publisert en artikkel om pronomenet. Bare så det er avklart, jeg stiller meg positiv til «hen», men det er noen sider ved pronomenet som ikke er diskutert etter det jeg kan se, og det er uttalen av ordet.

«Hen» rimer på «den», og siden «den» i min dialekt (Sandnessjøen) uttales /deɲ/ – «dejnn», skulle det vel være rimelig å vente at «hen» blir uttalt /heɲ/ – «hejnn», men det har jeg til gode å høre. Den eneste uttalen jeg har hørt, uansett hvilken dialektal bakgrunn språkbrukeren har, er /hen/. Det ser altså ut til det er en skriftspråknær uttale som har vunnet fram. Det er kanskje ikke så rart, siden dette ordet er et skrivebordsprodukt som tok spranget over i skriftspråket. Det er ikke så mange måter å uttale ordet på i norsk, men i tillegg til /hen/ og /heɲ/, kan en forvente seg en bergensk variant med en mer æ-lignende vokal – /hæn/.

Genitivsformene i 3. person entall på min dialekt er /haɲs/, /haɲes/ av «han» og /hiɲes/, /hænes/ av «ho». For «den» finnes ikke en form parallell til bokmålets «dens» hvor en genitivs-s er satt inn. I stedet blir genitiven /deɲ set/ – «den sitt», som er en lite brukt form. Hva så med «hen». I skrift er formen «hens» foreslått, naturlig nok, jf. «dens, hans».

Dersom genitivsformen av «hen» – /heɲ/ skal utvikles som parallell til genitivsformen for «den» – /deɲ/, vil man, etter utlegningen ovenfor, ende opp med /heɲ set/ – «hejnn sett» («hen sitt»), som ikke så økonomisk siden man får et ord ekstra sammenlignet med /haɲs/, /hiɲes/. Kanskje er /heɲs/ – «hejnns» å foretrekke da siden det «rommet» er ledig. Der er uttalen av lyd nr. to og tre parallell til uttalen av «dejnn». Lyden til slutt «-s» er parallell til siste lyd i «hans».

Sannsynligvis vil «hen, hens» vinne fram. Målet på hvor godt ordene er integrert i norsk er i hor stor grad de er tilpasset formverket i dialektene der de brukes. Nå formene /heɲ, heɲs/ – «hejnn – hejnns/, brukes, vil de være et bevis en vellykket integrering

Om olafhusby
Språkviter, bestefar, forfatter, forlegger, blogger, reisende

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

%d bloggere liker dette: