Apostrofen skaper liv!

Små virkemidler kan ha store effekter. Erstatt en bokstav med en apostrof og replikker settes inn i helt andre kontekster.

På en stolpe nedi veien står det to plakater. På den ene står det «Fest på lokalet på lørdag», på den andre «Fest på lokale’ på lørdag». Jeg vil dit hvor det er mest liv. Men hvor er det? Jeg er ikke tvil.

På festen ytrer en person samme replikk med et par timers mellomrom: «Hvor er øle’ hen?» og «Hvor er ølet hen?» Hvilken av disse to ble ytret først? Det er heller ikke vanskelig.

Det interessante er at apostofen erstatter språklyder som ikke blir uttalt. Det er ingen forskjell på «lokalet» og «lokale’ » eller «ølet» og «øle’ «. Signalene om feststemning og tidspunkt ligger kun i de faktum at apostrofen erstatter en bokstav. I talt språk ville dette ikke være observerbart. Der måtte en ta andre virkemidler i  bruk.

Replikkens form kan avsløre mye om taleren. I den skriflige formen ligger dimensjoner som  ±urban, ±utdannet og andre sosiolingvistiske variabler. Finn Erik Vinje kaller dette fenomenet «øyedialekt», en treffende betegnelse. Først etter å ha observert de visuelle signalene i teksten, er en istand til å trekke de tilsiktede konklusjonene om personenes bakgrunn. Øret kan hvile.

(Publisert på forfatterbloggen.no 18.02.2007)

Om olafhusby
Språkviter, bestefar, forfatter, forlegger, blogger, reisende

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: